Клуб Вдохновляющих Путешествий Декоратус 8

Подпишитесь на нас!
Рассылка дайджестов не чаще 3-х раз в месяц
маршруты путешествий: япония

Курорты Японии: Юфуин (Yufuin) и Беппу (Beppu). Кухня кайсэки и термальные онсэны острова Кюсю

Третий по величине южный остров Кюсю в Японии – колыбель японской культуры. Отсюда японская нация двинулась на север до острова Хоккайдо, где жили айны и на юг, где жили окинавцы. И с этого острова начались контакты с другими странами. Здесь до сих пор можно почувствовать истинный дух японского феодализма (самураи) и героизма (лётчики-камикадзе). А также прочувствовать образы японского мультипликатора Хаяо Миядзаки с его почти сельской атмосферой и необыкновенными сказочными существами, отсылающими нас в чуть мистическую японскую глубинку.

Прибыв на остров Кюсю из уютной и по-весеннему тёплой Хиросимы через станцию Хаката (г. Фукуока) на тематическом поезде "Юфуино Мори", я оказалась в крае действующих вулканов и термальных курортов. Горячие вулканические источники в Японии принято называть «онсэнами». На острове, в центре которого находится огромная кальдера древнего супервулкана Асо (в префектуре Кумамото), онсэны - неотъемлемая часть пейзажа и культуры оздоровления. Здесь мне предстояло познакомиться с двумя очень популярными городками-курортами, буквально нашпигованными отелями на источниках. Туристы последнее время всё чаще выбирают в составе туров по Японии еще и такой вид отдыха на оздоровительном курорте.

Кальдера

Кальдера ­(исп. caldera, букв.– большой котёл), крупная циркоподобная округлая или овальная впадина с крутыми стенками и более или менее ровным дном, возникшая в результате провала вершины вулкана и прилегающей к нему местности. К. достигают 10–20 км в поперечнике и нескольких сотен метров в глубину.

Юфуин (Yufuin) - город на термальном курорте у подножия горы Юфу

Железнодорожная станция города Юфуин (Yufuin) расположена в 10 километрах от бальнеологического курорта Беппу в префектуре Оита. Она – моя первая остановка для знакомства с огнедышащим Кюсю. Благодаря развитию японских железных дорог префектура Оита стала самым популярным термальным курортом Японии. Поезд привозит нас к небольшой исторической станции, перрон и здание которой выполнены из ценной породы японского кедра. Самое примечательное место станции – горячий источник на перроне, куда вы можете окунуть уставшие с дороги ноги. Что сделали и мы, сразу же, высадившись в Юфуине.

Ж/д станция стоит непосредственно в городке. А он настолько мал, что его можно обойти минут за 40-50. Поэтому до своей гостиницы вы точно можете добраться либо пешком, либо на традиционной повозке с японским рикшей – они курсируют по всему городку. Ну, или на такси, доставит за 5-7 минут до любого онсэна или гостиницы!

Онсэн

Так в Японии называют горячие термальные источники. А также зачастую так называют отели, гостиницы, постоялые дворы, которые стоят на таком природном источнике

Воздух Юфуина свеж и прекрасен, особенно в конце февраля, когда я его посетила. Дневное солнышко прогревает лицо и оживляет природу – повсеместно цветут камелии и махровыми цветками усыпаны черные замшелые стволы сливы. А кое-где уже проглядывает первая робкая вишня-сакура...

Город стоит среди живописных полей, маленьких домиков, на фоне прекрасной «двуглавой» горы Юфу. Она является символом города, и визуально всё ориентировано на нее. Это действующий вулкан, на вершине которого часто «живут» облака разной формы. Иногда именно оттуда на город, освещенный солнцем, вдруг налетает снежная тучка. Посыплет снегом и снова унесётся в неизвестном направлении. Погода меняется много раз на дню. Тем интереснее тут пребывать!

Озеро Кинрин-ко в городе Юфуин

Мы начали осмотр города от озера Кинринко, откуда открываются виды на горы и термальные источники. Природные ключи бьют со дна озера и поднимаются столбами белого пара на фоне гор. Столбов пара не так много, как в соседнем городе Беппу, но зато водичка тут по составу более мягкая и идеальна для оздоровления и принятия ванн.

Зимой с водной глади озера поднимаются живописные туманы, вызванные тем, что горячие источники выходят прямо в воду, а разница температур рождает белесую дымку. Вокруг озера и по всему городку проходит тропинка – для тех, кто любит неспешно гулять на свежем воздухе. Нам сразу же выдали карту местного терренкура (пешеходная тропа), чтобы потом мы могли немного самостоятельно погулять по Юфуину.

Заглянув у озера в сувенирный магазин, построенный по принципу традиционной японской сельской архитектуры Кюсю, мы прошлись вокруг озера. Прямо из водной глади виднеются ворота-тории, что свидетельствует о наличии синтоистского святилище где-то неподалёку.

Главная пешеходная улица Юфуина: от озера Кинрин к ж/д вокзалу

От озера через город к ж/д вокзалу идет главная «артерия» - центральная пешеходная дорога. Многочисленные крошечные бутики одежды азиатских дизайнеров, кофейни, магазины сувениров и сладостей, кафе с животными (очень популярными в Японии), различные лапшичные, где можно попробовать лапшу «собу» из гречневой муки, раменные, в которых можно отведать знаменитый суп рамен. В городке есть даже музей Марка Шагала в одном из французских кафе!

Все домики ласкают взор своей эстетикой и ухоженными крохотными садиками. Место просто идеально для тех, кто хочет раствориться в природе и местном колорите, но при этом не готов отказывать себе в благах цивилизации и комфорте. Главная улица городка наполнена туристами, ларьками со стритфудом (уличной едой), повозками рикшей и яркими витринами.

Суп Рамен

Суп с использованием японского аналога испанского хамона (сыровяленая свинина) под названием тонкотцу рамэн. Используется мясо черных свиней, выращиваемых на острове Кюсю (как в Каталонии).

Но стоит чуть отойти в сторону от улицы по боковой улочке, и Вы сразу же попадаете в японскую деревню. Сады плодовых деревьев, поля с капустой и рисовые поля (отдыхающие зимой), маленькие остановки транспорта, мостики через реку Оита – всё это живописно выглядывает то тут, то там. Я как-будто попала в мультфильмы моего любимого режиссера Миядзаки. И кажется, что вот именно с этой остановки уезжал Тоторо (сказочный персонаж одного из мультфильмов), а во дворе точно наткнешься на бани колдуньи Юбабы из «Унесенных призраками».


Кстати, у персонажей мультфильмов Миядзаки есть на главной улице даже свой магазинчик. Фанаты режиссера и телестудии Гибли смогут тут найти всё что душа пожелает - от мягких игрушек до подстаканников с любимыми героями!

Заблудиться в городке практически невозможно, я почти сразу в нём сориентировалась, хоть и «покружила» по окрестностям в самом начале, свернув не на ту параллельную дорожку. Если бы я осталась здесь еще на пару дней, то однозначно смогла бы в нем изучить каждый дворик. Приезжать сюда стоит дней на 5, точно не пожалеете! Уверена, что городок хорош в любое время года. Кроме, пожалуй, сезона дождей, когда в Японии очень жарко.

Побродив среди деревенских домиков, полюбовавшись вдоволь на горы и реку, я заглянула на обед в простую с виду лапшичную. Здесь, оплатив в автомате свой обед, я получила чайничек ароматного чая и глубокую тарелку лапши с изумительными креветками в темпуре.

Гулять по Юфуину можно безбоязненно дотемна – жители спокойны и дружелюбны, но в районе 18 часов магазины и кафе закрываются, так как туристы спешат с свои гостиницы на ужин. Кстати, не попадите впросак – отели и рёканы часто закрывают свои двери ровно в 19 часов и считается неуважительным опаздывать к закрытию дверей или к сервировке ужина. Обязательно уточните в вашей гостинице - во сколько она закрывается и в какое время ваш завтрак и ужин. Ведь стол тоже накрывается строго ко времени!

Темпура

Темпура - ­особого вида кляр из рисового теста с водорослями нори, в который при готовке окунаются креветки.
Маленькие японские частные дома перемежаются на курорте с гостинцами европейского типа и рёканами в традиционном стиле. Кстати, часто гостиница на онсэне – это современное бетонное здание, при этом внутри она может быть оформлена в японском стиле. Мы жили именно в таком отеле (Yufuin Hotel Shuhokan), расположенном в простом с виду здании. Но внутри были номера как в европейском стиле с кроватью, так и японские номера с циновками-татами и матрасами-футонами на полу вместо кроватей.

У меня был номер в европейском стиле. Я бы даже сказала, что мне он напомнил а-ля пансионаты Советского Союза. Но какая же божественно удобная кровать в нём была – высокий матрас и белоснежное бельё. За такую кровать можно простить отелю совершенно скромную обстановку с точки зрения декора. Очень часто японские гостиницы очень аскетичны по стилю и декору, что вызывает недоумение у тех, кто привык за такие же деньги в Азии получать изысканный комфорт более высокого уровня. Но абсолютная чистота, удобство и продуманность меблировки номеров с лихвой компенсируют недостающие декоративные изыски. Не стоит также забывать, что Япония - островное государство со скудными материальными ресурсами и жизнь в нем ощутимо дорога по сравнению с Индонезией или той же Камбоджей.

Рёкан

Гостиница в японском традиционном стиле. В интерьере используются экологические материалы и оттенки земли и воды. Обязательны наличие - татами-циновки на полу, перегородки между комнатами из рисовой бумаги, матрасы-футоны на полу для сна
Мы уже писали про культуру принятия ванн в японских онсэнах. Это целый свод правил для каждого японца, а не просто отдых и оздоровление. Такой синтоистский ритуал очищения водой от греха и болезней в чем-то сродни русской бани на Руси. Культура принятия лечебных ванн на термальных источниках – особый вид отдыха для любого японца. Поэтому прежде, чем посещать общественный или отельный онсэн обязательно почитайте все правила. Если Вы – турист, то для японца это не означает, что Вы можете вести себя на источниках, как пришелец из космоса:-)))

К слову сказать, в Юфуине около 900 горячих источников и ему принадлежит почетное второе место по их числу среди курортов Японии. Он уступает только соседнему городу Беппу. Здесь есть общественные купальни только для японцев, входу туда иностранцу запрещен.
Тем временем на городок начинает спускаться темнота. А с ней подступает горный холод, пробирающий до косточек. Славно погуляв и даже успев купить родным японских сладостей, я вприпрыжку поскакала в свой отель, чтобы не опоздать к традиционному японскому ужину с высокой кухней «кайсэки – рёру».

Японская кухня кайсэки (кайсэки-рёри)

Переодевшись в традиционную одежду онсэнов, юкату (тонковое хлопковое кимоно и шерстяная накидка сверху), поставив все устройства на зарядку, я помчалась на этаж, где расположены залы для завтраков и ужинов. Как правило, в стоимость отеля или рёкана на термальном курорте как Юфуин всегда входит завтрак и обед.
В зале для принятия пищи всегда принято разуваться так как пол застлан циновками-татами, очень приятными для ног. Наша интернациональная команда уже была вся в сборе. Сам по себе японский традиционный ужин – это целое «действо». Вся еда подаётся в несколько заходов – курсов. Блюда подаются в маленьких декоративных «посудках» почти игрушечного размера.

Я определила три блюда на нашем столе (для каждой персоны сервируется свой набор), как легкие закуски а-ля салаты, состоящие из овощей. Отдельно на тарелке красовалось превосходное сашими из свежевыловленного жирненького тунца. А также знаменитая мраморная говядина вагю с тремя видами грибов и свежей зеленью. На столе стояли мини-котелки с водой и горелкой под ним, чтобы готовить японское блюдо «сябу-сябу» (шабу-сябу). После того, как вода закипела, Вы можете последовательно опускать в нее сначала грибы (они дольше всего готовятся), затем кусочки мяса и зелень. Тут же на столе стоит ломоть соевого сыра тофу и несколько видов соусов. Блюдо "сябу-сябу" считается зимним сытным блюдом, хорошо согревающим в холода. Но лично для меня нежная с жирными прожилками говядина оказалась достаточно жирной, я осилила лишь половину. Следующим курсом последовали горячие блюда, одно из которых сильно напоминало жульен и, на десерт, мороженое и японские сладости, несколько забавные на вид и чуть странные на вкус. Чего только стоит огромная фасолина (это настоящая фасолина!) прямо на нашем десерте! Чайничек с зеленым чаем – неизменный атрибут приема пищи, он всегда стоит на столе.

Наши замечательные гиды спели нам традиционные песни, явно воспевающие суть японского онсэна и возможно даже в несколько шутливой форме.
Спалось в эту ночь отменно – сказался исключительный горный воздух курорта. Старинное радио, вмонтированное прямо в тумбочку у кровати, нежно мурлыкало мне до утра свои песенки...

Я задалась целью увидеть до завтрака еще ряд мест этого уютного городка, потому в 5-30 умывшись ледяной водой, я схватила фотоаппарат и вприпрыжку побежала «хватать» свои впечатления из окрестностей отеля.

Городок медленно просыпался, вставало солнце, но было невероятно холодно. Я была счастлива, что мой инстинкт брать в любую поездку с собой теплые козьи носки меня не подвел. Надев их под кроссовки (да, не очень эстетично, зато как уютно!), я ощущала тепло и не стучала зубами. Через пару часов после завтрака, выйдя на улицу, из нашей интернациональной группы почти все подошли ко мне, чтобы похвалить придумку с носками. Так как никто не ожидал, что после теплой Хиросимы на Кюсю может быть настолько холодно. И почти вся группа сокрушалась, что опрометчиво отправила почтой все свои теплые вещи в Осаку.

Ну, а я, пока что иду по спящим улочкам Юфуина и солнце только-только встает из-за горы Юфу. На траве лежит причудливая изморозь, из всех источников и ручейков идет пар…На кустах и деревьях пламенеют цветы. Очень хотелось с утра добраться до озера, но времени до завтрака было немного и подводить свою группу мне не хотелось, так что я просто погуляла Пройдя мимо чуть мистического японского кладбища, я взяла круто вверх и попала к мирно журчащим источникам. Последнее, что я успела сфотографировать здесь – это живописные нитки паутины и капельки воды на ней. На этом месте мой фотоаппарат и его батарея моментально разрядились. Сразу вспомнился подобный случай со мной в самом главном храме острова Бали, Бесакихе, где мой фотоаппарат повел себя точно также…Эзотерики говорят, что так ведут себя электроприборы в местах силы!

Полюбовавшись на прощание на всю эту красоту, я дала себе слово обязательно вернуться сюда и желательно в такое же время года – когда туристов еще мало, воздух чист, цветет слива (да-да, ее я люблю больше вишни!), дней на 5…

Термальный курорт - город Беппу и Сад "9 кругов ада" Джигоку

Быстро позавтракав, наша группа отправилась в соседний городок Беппу. Город, который целиком отапливается геотермальным теплом из вулканических горячих источников. Столбы пара вырываются из труб домов и онсэнов, вырываются из земли и систем водоснабжения города. Панорама просто потрясающая!

Здесь мы не могли не посетить культовое место путешественников – "9 кругов Ада" или Сад Джигоку. Девять прудов с разным составом воды и разных оттенков привлекают сюда толпы путешественников. Правда, нам повезло – народа из-за начинающейся эпидемии ковида было очень мало, что позволило комфортно рассмотреть все пруды.

Озёра красного, зеленого, голубого, белого цвета и мини-гейзеры расположены в исключительно ухоженном японском саду. Красные ворота -тории и святилище расставляют особые яркие акценты в этом месте. Можно посидеть на лавочке и просто помедитировать на всю эту красоту, но увы – у меня на это почти нет времени, ведь у нашей группы очень жесткий тайминг в этой ознакомительной поездке от Японского офиса по туризму.

В источнике Уми Джигоку (Umi Jigoku) ярко-голубого цвета варят яйца и кукурузу, которые можно тут же попробовать. То тут, то там стоят купели, источники, куда можно опустить ноги, погреть их и расслабить после ходьбы. Мы с нашей группой, с удовольствием зависаем в одной из таких. Она расположена у красного пруда Chinoike Jigoku.

На обед нас ждет традиционный ресторан Беппу, здесь, прямо в источниках, варят набор продуктов. Предлагается «сет» из яиц, кукурузы, креветок, грибов, сладкого картофеля-батата, капусты и даже сосиски! Всё это немного специфичное на вкус из-за легкого запаха серы. Вот откуда это название - Круги Ада.)) Зато сколько эмоций, когда готовое блюдо достают из кипящего источника! И ты всё это, на свежем воздухе и с аппетитом, съедаешь!

Чуть погуляв вокруг железнодорожной станции Беппу в ожидании нашего экспресса - поезда Соника (Sonic Train), мы отправляемся в Осаку, – промышленную и гастрономическую столицу Японии. С собой в путь можно взять бенто, упакованные наборы всяких вкусняшек из овощей, фруктов и сладостей, чтобы скоротать дорогу. Японцы так и делают. Купить их можно прямо на перроне в самом свежем виде!

Отдых в Японии – исключительно для ценителей чего-то особенного, уникального. Здесь нужно быть готовым к дороговизне проживания в отелях или особенно в традиционных рёканах на онсэне (питание и общественный транспорт сопоставимы с Европой или Москвой). Но ощущения самобытности, которые дарит эта страна – действительно стоят такого визита. Остров Кюсю стоит особняком среди островов архипелага как оплот японской культуры, как остров вулканов и термальных источников. Неповторимый дух японской глубинки тут витает повсюду. И чтобы максимально погрузиться в Японию, лучшего места просто не найти!

P.S.
Желающим попробовать алкогольные напитки, стоит обратить внимание на сётю — водку из сладкого картофеля-батата. Будьте осторожны, она, в отличие от саке, крепче и позабористей! А домой везите выращенный на Кюсю зеленый чай с яркими листочками и каким-то очень свежим вкусом, а также рисовый и бобовый мармелад.

В период пребывания на острове подземных толчков и извержений вулканов мною не зафиксировано)))

~

Особые благодарности:

Организациям: Японский Офис по туризму - JNTO,
Нашим заботливым японским гидам

Всем участникам этого маршрута из разных стран

Редактору и главному рецензенту статьи: моему папе Али Рахматову

Горячие источники в Японии: курорт Юфуин

Отели и рёканы города-курорта Юфуин. Остров Кюсю, префектура Оита, Япония
Вам это понравится:
Туристический Блог по Японии