Третий по величине южный остров Кюсю в Японии – колыбель японской культуры. Отсюда японская нация двинулась на север до острова Хоккайдо, где жили айны и на юг, где жили окинавцы. И с этого острова начались контакты с другими странами. Здесь до сих пор можно почувствовать истинный дух японского феодализма (самураи) и героизма (лётчики-камикадзе). А также прочувствовать образы японского мультипликатора Хаяо Миядзаки с его почти сельской атмосферой и необыкновенными сказочными существами, отсылающими нас в чуть мистическую японскую глубинку.Прибыв на остров Кюсю из уютной и по-весеннему тёплой Хиросимы
через станцию Хаката (г. Фукуока) на тематическом поезде "Юфуино Мори", я оказалась в крае действующих вулканов и термальных курортов. Горячие вулканические источники в Японии принято называть «онсэнами». На острове, в центре которого находится огромная кальдера древнего супервулкана Асо (в префектуре Кумамото), онсэны - неотъемлемая часть пейзажа и культуры оздоровления.
Здесь мне предстояло познакомиться с двумя очень популярными городками-курортами, буквально нашпигованными отелями на источниках. Туристы последнее время всё чаще выбирают в составе туров по Японии еще и такой вид отдыха на оздоровительном курорте.
Юфуин (Yufuin) - город на термальном курорте у подножия горы Юфу
Железнодорожная станция города Юфуин (Yufuin) расположена в 10 километрах от бальнеологического курорта Беппу в префектуре Оита. Она – моя первая остановка для знакомства с огнедышащим Кюсю. Благодаря развитию японских железных дорог префектура Оита стала самым популярным термальным курортом Японии. Поезд привозит нас к небольшой исторической станции, перрон и здание которой выполнены из ценной породы японского кедра. Самое примечательное место станции – горячий источник на перроне, куда вы можете окунуть уставшие с дороги ноги. Что сделали и мы, сразу же, высадившись в Юфуине.
Ж/д станция стоит непосредственно в городке. А он настолько мал, что его можно обойти минут за 40-50. Поэтому до своей гостиницы вы точно можете добраться либо пешком, либо на традиционной повозке с японским рикшей – они курсируют по всему городку. Ну, или на такси, доставит за 5-7 минут до любого онсэна!
Воздух Юфуина свеж и прекрасен, особенно в конце февраля, когда я его посетила. Дневное солнышко прогревает лицо и оживляет природу – повсеместно цветут камелии и махровыми цветками усыпаны черные замшелые стволы сливы. А кое-где уже проглядывает первая ранняя сакура.
Город стоит среди живописных полей, маленьких домиков, на фоне прекрасной «двуглавой» горы Юфу. Она является символом города, и визуально всё ориентировано на нее. Это действующий вулкан, на вершине которого часто «живут» облака разной формы.
Иногда именно оттуда на город, освещенный солнцем, вдруг налетает снежная тучка. Посыплет снегом и снова унесётся в неизвестном направлении. Погода меняется много раз на дню. Тем интереснее тут пребывать!
Озеро Кинрин-ко в городе Юфуин
Мы начали осмотр города от озера Кинринко, откуда открываются виды на горы и термальные источники. Природные ключи бьют со дна озера и поднимаются столбами белого пара на фоне гор. Столбов пара не так много, как в соседнем городе Беппу, но зато водичка тут по составу более мягкая и идеальна для оздоровления и принятия ванн.Зимой с водной глади озера поднимаются живописные туманы, вызванные тем, что горячие источники выходят прямо в воду, а разница температур рождает белесую дымку. Вокруг озера и по всему городку проходит тропинка – для тех, кто любит неспешно гулять на свежем воздухе. Нам сразу же выдали карту местного терренкура (пешеходная тропа), чтобы потом мы могли немного самостоятельно погулять по Юфуину.
Заглянув у озера в сувенирный магазин, построенный по принципу традиционной японской сельской архитектуры Кюсю, мы прошлись вокруг озера. Прямо из водной глади виднеются ворота-тории, что свидетельствует о наличии синтоистского святилище где-то неподалёку.
Главная пешеходная улица Юфуина: от озера Кинрин к ж/д вокзалу
От озера через город к ж/д вокзалу идет главная «артерия» - центральная пешеходная дорога. Многочисленные крошечные бутики одежды азиатских дизайнеров, кофейни, магазины сувениров и сладостей, кафе с животными (очень популярными в Японии), различные лапшичные, где можно попробовать лапшу «собу» из гречневой муки, раменные, в которых можно отведать знаменитый суп рамен. В городке есть даже музей Марка Шагала в одном из французских кафе!
Все домики ласкают взор своей эстетикой и ухоженными крохотными садиками. Место просто идеально для тех, кто хочет раствориться в природе и местном колорите, но при этом не готов отказывать себе в благах цивилизации и комфорте. Главная улица городка наполнена туристами, ларьками со стритфудом (уличной едой), повозками рикшей и яркими витринами.
Но стоит чуть отойти в сторону от улицы по боковой улочке, и Вы сразу же попадаете в японскую деревню. Сады плодовых деревьев, поля с капустой и рисовые поля (отдыхающие зимой), маленькие остановки транспорта, мостики через реку Оита – всё это живописно выглядывает то тут, то там.
Я как-будто попала в мультфильмы моего любимого режиссера Миядзаки. И кажется, что вот именно с этой остановки уезжал Тоторо (сказочный персонаж одного из мультфильмов), а во дворе точно наткнешься на бани колдуньи Юбабы из «Унесенных призраками».
Кстати, у персонажей мультфильмов Миядзаки есть на главной улице даже свой магазинчик. Фанаты режиссера и телестудии Гибли смогут тут найти всё что душа пожелает - от мягких игрушек до подстаканников с любимыми героями!
Заблудиться в городке практически невозможно, я почти сразу в нём сориентировалась, хоть и «покружила» по окрестностям в самом начале, свернув не на ту параллельную дорожку. Если бы я осталась здесь еще на пару дней, то однозначно смогла бы в нем изучить каждый дворик.
Приезжать сюда стоит дней на 5, точно не пожалеете! Уверена, что городок хорош в любое время года. Кроме, пожалуй, сезона дождей, когда в Японии очень жарко.Побродив среди деревенских домиков, полюбовавшись вдоволь на горы и реку, я заглянула на обед в простую с виду лапшичную. Здесь, оплатив в автомате свой обед, я получила чайничек ароматного чая и глубокую тарелку лапши с изумительными креветками в темпуре*.
Гулять по Юфуину можно безбоязненно дотемна – жители спокойны и дружелюбны, но в районе 18 часов магазины и кафе закрываются, так как туристы спешат с свои гостиницы на ужин. Кстати, не попадите впросак – отели и рёканы часто закрывают свои двери ровно в 19 часов и считается неуважительным опаздывать к закрытию дверей или к сервировке ужина. Обязательно уточните в вашей гостинице - во сколько она закрывается и в какое время ваш завтрак и ужин. Ведь стол тоже накрывается строго ко времени!
Маленькие японские частные дома перемежаются на курорте с гостинцами европейского типа и рёканами в традиционном стиле. Кстати, часто гостиница на онсэне – это современное бетонное здание, при этом внутри она может быть оформлена в японском стиле. Мы жили именно в таком отеле (Yufuin Hotel Shuhokan), расположенном в простом с виду здании. Но внутри были номера как в европейском стиле с кроватью, так и японские номера с циновками-татами и матрасами-футонами на полу вместо кроватей.
У меня был номер в европейском стиле. Я бы даже сказала, что мне он напомнил а-ля пансионаты Советского Союза. Но какая же божественно удобная кровать в нём была – высокий матрас и белоснежное бельё. За такую кровать можно простить отелю совершенно скромную обстановку с точки зрения декора.
Очень часто японские гостиницы очень аскетичны по стилю и декору, что вызывает недоумение у тех, кто привык за такие же деньги в Азии получать изысканный комфорт более высокого уровня. Но абсолютная чистота, удобство и продуманность меблировки номеров с лихвой компенсируют недостающие декоративные изыски. Не стоит также забывать, что Япония - островное государство со скудными материальными ресурсами и жизнь в нем ощутимо дорога по сравнению с Индонезией или той же Камбоджей.
Мы уже писали про культуру принятия ванн в японских онсэнах. Это целый свод правил для каждого японца, а не просто отдых и оздоровление. Такой синтоистский ритуал очищения водой от греха и болезней в чем-то сродни русской бани на Руси. Культура принятия лечебных ванн на термальных источниках – особый вид отдыха для любого японца. Поэтому прежде, чем посещать общественный или отельный онсэн обязательно почитайте все правила. Если Вы – турист, то для японца это не означает, что Вы можете вести себя на источниках, как пришелец из космоса:-))
К слову сказать, в Юфуине около 900 горячих источников и ему принадлежит почетное второе место по их числу среди курортов Японии. Он уступает только соседнему городу Беппу. В городке есть общественные купальни только для японцев, входу туда иностранцу запрещен!Тем временем на городок начинает спускаться темнота. А с ней подступает горный холод, пробирающий до косточек. Славно погуляв и даже успев купить родным японских сладостей, я вприпрыжку поскакала в свой отель, чтобы не опоздать к традиционному японскому ужину с высокой кухней «кайсэки – рёру».
Японская кухня кайсэки (кайсэки-рёри)
Переодевшись в традиционную одежду онсэнов, юкату (тонковое хлопковое кимоно и шерстяная накидка сверху), поставив все устройства на зарядку, я помчалась на этаж, где расположены залы для завтраков и ужинов. Как правило, в стоимость отеля или рёкана на термальном курорте как Юфуин всегда входит завтрак и обед.
В зале для принятия пищи всегда принято разуваться так как пол застлан циновками-татами, очень приятными для ног. Наша интернациональная команда уже была вся в сборе. Сам по себе японский традиционный ужин – это целое «действо». Вся еда подаётся в несколько заходов – курсов. Блюда подаются в маленьких декоративных «посудках» почти игрушечного размера.
Я определила три блюда на нашем столе (для каждой персоны сервируется свой набор), как легкие закуски а-ля салаты, состоящие из овощей. Отдельно на тарелке красовалось превосходное сашими из свежевыловленного жирненького тунца. А также знаменитая мраморная говядина вагю с тремя видами грибов и свежей зеленью. На столе стояли мини-котелки с водой и горелкой под ним, чтобы готовить японское блюдо «сябу-сябу» (шабу-сябу).
После того, как вода закипела, Вы можете последовательно опускать в нее сначала грибы (они дольше всего готовятся), затем кусочки мяса и зелень. Тут же на столе стоит ломоть соевого сыра тофу и несколько видов соусов. Блюдо "сябу-сябу" считается зимним сытным блюдом, хорошо согревающим в холода. Но лично для меня нежная с жирными прожилками говядина оказалась достаточно жирной, я осилила лишь половину.
Следующим курсом последовали горячие блюда, одно из которых сильно напоминало жульен и, на десерт, мороженое и японские сладости, несколько забавные на вид и чуть странные на вкус. Чего только стоит огромная фасолина (это настоящая фасолина!) прямо на нашем десерте! Чайничек с зеленым чаем – неизменный атрибут приема пищи, он всегда стоит на столе.Наши замечательные гиды спели нам традиционные песни, явно воспевающие суть японского онсэна и возможно даже в несколько шутливой форме.
Спалось в эту ночь отменно – сказался исключительный горный воздух курорта. Старинное радио, вмонтированное прямо в тумбочку у кровати, нежно мурлыкало мне до утра свои песенки...Я задалась целью увидеть до завтрака еще ряд мест этого уютного городка, потому в 5-30 умывшись ледяной водой, я схватила фотоаппарат и вприпрыжку побежала «хватать» свои впечатления из окрестностей отеля.
Городок медленно просыпался, вставало солнце, но было невероятно холодно. Я была счастлива, что мой инстинкт брать в любую поездку с собой теплые козьи носки меня не подвел. Надев их под кроссовки (да, не очень эстетично, зато как уютно!), я ощущала тепло и не стучала зубами. Через пару часов после завтрака, выйдя на улицу, из нашей интернациональной группы почти все подошли ко мне, чтобы похвалить придумку с носками. Так как никто не ожидал, что после теплой Хиросимы на Кюсю может быть настолько холодно. И почти вся группа сокрушалась, что опрометчиво отправила почтой все свои теплые вещи в Осаку.
Ну, а я, пока что иду по спящим улочкам Юфуина и солнце только-только встает из-за горы Юфу. На траве лежит причудливая изморозь, из всех источников и ручейков идет пар…На кустах и деревьях пламенеют цветы. Очень хотелось с утра добраться до озера, но времени до завтрака было немного и подводить свою группу мне не хотелось, так что я просто погуляла Пройдя мимо чуть мистического японского кладбища, я взяла круто вверх и попала к мирно журчащим источникам.
Последнее, что я успела сфотографировать здесь – это живописные нитки паутины и капельки воды на ней. На этом месте мой фотоаппарат и его батарея моментально разрядились. Сразу вспомнился подобный случай со мной в самом главном храме острова Бали, Бесакихе, где мой фотоаппарат повел себя точно также…Эзотерики говорят, что так ведут себя электроприборы в местах силы!
Полюбовавшись на прощание на всю эту красоту, я дала себе слово обязательно вернуться сюда и желательно в такое же время года – когда туристов еще мало, воздух чист, цветет слива (да-да, ее я люблю больше вишни!), дней на 5…
Термальный курорт - город Беппу и Сад "9 кругов ада" Джигоку
Быстро позавтракав, наша группа отправилась в соседний городок Беппу. Город, который целиком отапливается геотермальным теплом из вулканических горячих источников. Столбы пара вырываются из труб домов и онсэнов, вырываются из земли и систем водоснабжения города. Панорама просто потрясающая!
Здесь мы не могли не посетить культовое место путешественников – "9 кругов Ада" или Сад Джигоку. Девять прудов с разным составом воды и разных оттенков привлекают сюда толпы путешественников. Правда, нам повезло – народа из-за начинающейся эпидемии ковида было очень мало, что позволило комфортно рассмотреть все пруды.
Озёра красного, зеленого, голубого, белого цвета и мини-гейзеры расположены в исключительно ухоженном японском саду. Красные ворота -тории и святилище расставляют особые яркие акценты в этом месте. Можно посидеть на лавочке и просто помедитировать на всю эту красоту, но увы – у меня на это почти нет времени, ведь у нашей группы очень жесткий тайминг в этой ознакомительной поездке от Японского офиса по туризму.
В источнике Уми Джигоку (Umi Jigoku) ярко-голубого цвета варят яйца и кукурузу, которые можно тут же попробовать. То тут, то там стоят купели, источники, куда можно опустить ноги, погреть их и расслабить после ходьбы. Мы с нашей группой, с удовольствием зависаем в одной из таких. Она расположена у красного пруда Chinoike Jigoku.
На обед нас ждет традиционный ресторан Беппу, здесь, прямо в источниках, варят набор продуктов. Предлагается «сет» из яиц, кукурузы, креветок, грибов, сладкого картофеля-батата, капусты и даже сосиски! Всё это немного специфичное на вкус из-за легкого запаха серы. Вот откуда это название - Круги Ада.)) Зато сколько эмоций, когда готовое блюдо достают из кипящего источника! И ты всё это, на свежем воздухе и с аппетитом, съедаешь!
Чуть погуляв вокруг железнодорожной станции Беппу в ожидании нашего экспресса - поезда Соника (Sonic Train), мы отправляемся в Осаку, – промышленную и гастрономическую столицу Японии. С собой в путь можно взять бенто, упакованные наборы всяких вкусняшек из овощей, фруктов и сладостей, чтобы скоротать дорогу. Японцы так и делают. Купить их можно прямо на перроне в самом свежем виде!
Отдых в Японии – исключительно для ценителей чего-то особенного, уникального. Здесь нужно быть готовым к дороговизне проживания в отелях или особенно в традиционных рёканах на онсэне (питание и общественный транспорт сопоставимы с Европой или Москвой). Но ощущения самобытности, которые дарит эта страна – действительно стоят такого визита. Остров Кюсю стоит особняком среди островов архипелага как оплот японской культуры, как остров вулканов и термальных источников. Неповторимый дух японской глубинки тут витает повсюду. И чтобы максимально погрузиться в Японию, лучшего места просто не найти!
P.S.
Желающим попробовать алкогольные напитки, стоит обратить внимание на сётю — водку из сладкого картофеля-батата. Будьте осторожны, она, в отличие от саке, крепче и позабористей! А домой везите выращенный на Кюсю зеленый чай с яркими листочками и каким-то невероятно свежим вкусом, а также рисовый и бобовый мармелад.Читать статью целиком с полной фото-галереей (версия для ноутбуков и мониторов):
https://decoratus8.club/yufuin-i-beppu-termalnye-kurorty-i-onsehny-ostrova-kyusyu